Знаки Препинания, редакторское бюро
 

(921) Ч15 6585
znaki-pr#rambler.ru

 

... Искусство расставлять точки ...



  Редактирование текстов
Корректура текстов
Редактура диссертаций
Набор текстов
Editing & proofreading


Термины коммуникаций
ЦИТАТЫ о коммуникациях
ЮМОР в коммуникациях
АНТИСЛОВАРЬ





услуги редактора текстов

 

УСЛУГИ редактирования текстов

 
Редактирование (redactus – приведенный в порядок [лат.]) любого текста – совокупность действий, готовящих текст к публикации (публичности). Услуги редактора в обработке текста могут предполагать редакторский анализ, редакторскую правку (литературное редактирование).

РЕДАКТОРСКИЙ АНАЛИЗ – выявление достоинств и недостатков текста с точки зрения логики и особенностей жанра, стиля и композиции. Любому тексту, «ждущему» публикации, полезен взгляд со стороны, этакий редакторский аудит.

Стоимость редактирования

Наши цены – по карману и корпоративному отчету, и студенческому реферату. Совершенно незачем отказывать себе в удовольствии насладиться собственным текстом, доведенным до состояния спелой грамотности. Смело обращайтесь за редактурой художественного, рекламного, научного текста. Услуги редактора – доступны.

РАСЦЕНКИ на редактирование и корректуру, руб. за 1000 знаков с пробелами:

Объем единовременного заказа, знаков с пробелами


Редактирование
(с корректурой)

Только корректура

Скидка АВТОРАМ* худож., публиц. текстов, %

До 40 тыс. знаков

150

60

5

От 40 тыс. до 200 тыс. знаков

140

55

10

От 200 тыс. до 800 тыс. знаков

125

50

15

От 800 тыс. знаков

110

45

20


!!! Чтобы узнать объем текста в знаках: откройте ваш текст в программе ВОРД. Затем в Word 2007 откройте вкладку «Рецензирование» (а в Word 2003 вкладку «Сервис»), далее «Статистика». В этой вкладке найдите строку «Знаков (с пробелами)». Указанное там число и есть объем текста.


СКИДКИ, НАЦЕНКИ
СКИДКИ авторам художественных и публицистических текстов – в зависимости от объема текста.
*АВТОР – физическое лицо, оплачивающее правку собственного текста как физлицо.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ – на редактирование диссертаций.
НАЦЕНКА за редактирование переводов, текстов с пониженным уровнем грамотности и текстов тех
авторов, для которых русский язык не является родным или уверенно используемым + 50%.
НАЦЕНКА за СРОЧНОСТЬ (внеочередно, в нерабочее время, в выходные и праздничные дни) + 50%.
НАЦЕНКА за редактирование pdf текста + 50%.

Способы оплаты:
– на карту/счет Сбербанка, Яндекс.Деньги, Киви, Western Union, PayPAl.




РЕДАКТОРСКАЯ ПРАВКА

«Правка» – общепринятое название этапов и видов редакторско-корректорской обработки текста. Простейший аналог – «передел» в металлургии.
Различают несколько видов редакторской правки.
  • Правка-вычитка – самая «облегченная» форма редакторской правки; сверка с оригиналом. 
    Была особенно распространена в эпоху печатных машинок.

  • Правка-сокращение – уменьшение объема текста без потери основных смыслов. Оставляем
    главное, сокращая повторы, малозначащие фразы, лишние цифры и подробности, слабые доказательства, схожие факты. Получаем плотный текст оптимизированной структуры. 

  • Правка-переделка – основательная обработка такого текста, который не совсем устраивает
    заказчика или издателя. Распространена в случаях, когда информация очень интересна читателю, но автор (например, руководитель, космонавт, ветеран) по причинам личной занятости или незнакомства с особенностями литераторского труда не может подготовить текст к публикации. В этом случае выручат услуги литературного редактора.


ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ

«Соловьиная песня» редактора – литературное редактирование – самая востребованная
процедура правки текста с полным набором редакторcких «примочек». Задача редактирования книги, сценария – точнее донести до аудитории заложенные в тексте послания, исправив авторские речевые ошибки и недочеты, неудачное и неправильное применение языковых средств. В литературной правке нуждаются и скромные деловые письма, и эпохальные художественные произведения.

Автор не всегда может поставить себя на место читателя, учесть особенности его восприятия. Редактор же видит текст одновременно (или, точнее, попеременно) глазами как автора, так и читателя.
Литературный редактор – именно тот специалист, который способен понять, что хочет / пытается
поведать аудитории автор (заказчик), и помочь выполнить эту задачу как можно лучше, становясь
с автором единомышленниками.


ЭТАПЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ

  • Проверка лексики (лексические ошибки – нарушение норм словоупотребления).
    Распространенные ошибки лексики: неправильность выбора слов из ряда единиц, близких
    по значению или форме, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима;
    употребление слов в несуществующих значениях; нарушение норм лексической сочетаемости; использование анахронизмов; смешение лингвокультурологических реалий; неверное
    употребление фразеологических оборотов.

  • Стилистическая правка текста – устранение необоснованно употребленных слов иной стилистической окраски. Распространенные ошибки: стилистическая неуместность для конкретного текста, смешение стилей, употребление штампов, канцеляризмов; употребление неправильных или громоздких метафор; лексическая недостаточность и лексическая избыточность; двусмысленность текста. Необходимость стилистически править текст возникает намного чаще, чем кажется даже умелому автору.

  • Устранение семантических ошибок – нарушение требований точности словоупотребления: употребление слов в несвойственных им значениях; тавтология (употребление однокоренных слов).

  • Проверка логики и структуры (логическая правка) текста – проверка последовательности развития сюжета, отсутствия смысловых, фактурных, сюжетных повторов или пропусков; проверка того, насколько логично и грамотно текст разбит на части и абзацы; улучшение композиции текста.

  • В отдельных случаях услуги редактора подразумевает фактическую правку – источников и цитат, цифр, дат, фамилий, событий. Наше редакторское бюро осуществляет проверку фактов (очень, кстати, времязатратную) только по дополнительной договоренности с заказчиком. Как правило, точность фактов – на совести автора.


Зачем вообще редактировать тексты?

  • Грамотность текстов – это уважение автора (или бизнеса) к себе и своей аудитории.

  • Грамотные тексты – показатель ответственности автора (бизнеса), ибо аккуратность в мелочах есть аккуратность во всем.

  • Грамотные тексты правильнее передают заложенный в них смысл.

  • Грамотность текстов заметят и оценят многие, малограмотность – все. Текстовые ошибки бьют по репутации.

На вопрос «Как сделать тексты грамотнее?» у нашего редакторского бюро ответ один: нужно редактировать тексты править и корректировать. Ни оригинальность мышления, ни обширность познаний любого автора не гарантируют того, что написанный им текст окажется грамотным, связным, логичным и понятным. Таким может сделать текст редактор, обладающий способностью понять авторский замысел и умением видеть и исправлять. Согласие автора с необходимостью редактировать текст (собственное детище!) сторонними силами показатель авторской зрелости.

ВОПРОСЫ - ОТВЕТЫ про редактирование

Вопрос. У меня есть текст, который я перевел с помощью интернет-переводчика. Возьметесь отредактировать перевод, чтобы привести его в нормальное литературное состояние?

Ответ. Нет, не возьмемся. Слишком низко качество таких машинных переводов, слишком высоки времязатраты литературного редактора на угадывание его смыслов и работу с оригиналом текста. Для достижения хорошего качества редактору придется переводить 50-80% текста заново, что должно оцениваться уж точно не как услуга редактирования перевода (выполненного если и не профессионалом, то как минимум весьма грамотным любителем), но как услуга перевода с последующим редактированием.


Вопрос. Какова стоимость редактирования страницы текста?

Ответ. Это зависит от объема текста на странице (количества печатных знаков с пробелами). Страница может содержать от 1000 до 3500 знаков, что зависит от ее формата, размера шрифтов, наличия иллюстраций и таблиц, ширины и высоты полей, отступов, пробелов. Поэтому наше редакторское бюро измеряет объем текста не в страницах, а в знаках. Исключениями бывают тексты
в pdf формате.

* * * * * *

Чтобы получить представление о качестве редактирования, познакомьтесь
с отзывами наших заказчиков: ОТЗЫВЫ >>>

Чтобы сделать правильный выбор, познакомьтесь с нашими последними
редакторскими работами: НОВОСТИ >>>

Объем нашего редакторского портфолио исчисляется миллионами знаков, примеры
отредактированных текстов можно увидеть здесь: ПОРТФОЛИО РЕДАКТОРА >>>

Наши заказчики услуг редактирования русского текста – в Москве, Петербурге, Новосибирске,
Челябинске, США, Германии, других городах и странах. Сегодня чужой редакторский опыт доступен
любому. Проблемы быстро и качественно вычитать текст просто не существует.
Интернет обеспечивает высокую скорость доставки текстов и оплаты, а хорошие редакторы – высокий уровень работы.

Обращайтесь, мы поможем!



ИНТЕРЕСНЫЕ ССЫЛКИ:

Должностные обязанности редактора, корректора >>>
Закон, указы и постановления о русском языке >>>


Текст - лицо компании. Нуждается в уходе © ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ, бюро коммуникаций, 2007 и позднее